17 March 2015 / by Elena Riches

ESL - Common Mistakes Students Make

In my last blog post I listed a few 'false friends' - English words that students confuse with words from their own language - in this one, I'm going to talk about common mistakes.


Every single day, at least one student will say 'he' when they mean 'she' and vice versa. They also tend to say 'he' when talking about an animal whose gender they do not know. With the latter mistake, I don't think they're being sexist; it's more a case of they just do it automatically as I'm guilty of this at times too - usually when referring to a friend's unborn baby.



I hear this one again and again and, surprisingly enough, not just from lower level students. I do not understand this because when you ask them what the word is in singular, they all know that it's 'child' and that 'childs' isn't the plural form, so why the need to add an 'S'?



Now, whilst I can understand the confusion between 'complicated' and 'complicate', what I fail to understand is how students manage to pronounce it incorrectly when they're seeing it written. My guess is that the 'D' must be invisible.



This is another mistake that confuses me; when students pronounce a word that has an 'S' on the end but do not seem to be able (or want) to pronounce it. Some examples: faces, stations, weeks, glasses, places, houses....you get the picture.



A lot of Spanish words that are similar to English words such as Spain, Sport, School, etc begin with 'ES' in Spanish - Espana, Esport, Escola. So, when Spanish speakers say the equivalent word in English they have a habit of adding an 'E'....Espain, Esport, Eschool. This is understandable but, again, I don't understand it when it is written down and they are reading. The imaginary 'E'.



The letter 'V' is non-existent in the Spanish dictionary. As a consequence any word that contains a 'V' is pronounced with a 'B'.



This is another letter that students have difficulty pronouncing on account of there being no such letter in the Spanish alphabet.  As a result, words containing 'Z' are pronounced like a native English speaker would pronounce them if they contained an 'S'.



I love this one, it makes me do a silent laugh. Of course, what they mean is "I am bored". An easy mistake to make but one you hear quite often which, once it's explained, often makes the student laugh too. So, it's all good.



This is a phrase that seems to crop up right before a student answers a question such as, "Can you give me a sentence using the word 'drive'?" They will reply, "For example, I drive to work every day "  I think this one is actually more of a habit than a mistake and I have no idea why they all say it. It could be that they're simply mimicking the teacher when the teacher gives an example and says, "For example...."



Erm, I don't think you did unless, of course, you're a hairdresser. Therefore, YOU didn't cut your hair, the hairdresser did. What you mean is "I had my hair cut (by the hairdresser)".



Time and time again a word that is (or rather, should be) pronounced completely differently to the way it's spelled ends up being pronounced exactly how it's spelled, and then, an argument ensues. Take the word 'realise'; you say a sentence containing this word and the student doesn't understand what you're saying, despite them knowing what the word is. And the reason they don't understand is because you're pronouncing the word properly. Thus, after repeating the word numerous times, the minute you write it down, it dawns on them that the word is 'reh-alih-say-shi-on' and then they proceed to tell you that they didn't understand because YOU pronounced it wrong *sigh*.

This is what teachers are up against on a daily basis. However, don't misunderstand, I'm not complaining....far from it...it's these little idiosyncrasies that make teaching fun and give you that 'feelgood' factor sense of achievement when they finally do get it right. If you want a job that gives you the feelgood factor, why not arrange an interview with Oxbridge TEFL today and you too could be whipping your students into shape in no time.
 

15

July 2016
ESL Course Design for the 2016-2017 Academic Year
by Max Zaman
With another academic year coming to a close, the teachers of Oxbridge Barcelona began to reflect on the year behind them and plan the ESL courses for the 2016-2017 academic year. We began by brainstorming on the activities and teaching methods that were well received by the students, but more importantly, helped students advance their Englis...

11

July 2016
Grading activities. Creating unified criteria.
by Rob Wylie
In all of our classes we use activities which are written by us, the teachers, but how can we ensure that the activities work during a class? Here at Oxbridge we have adopted a five-star rating system for grading activities to ensure that we are able to evaluate all activities not onl...

07

July 2016
Can a non-native teach English? No way!
by Marjan Van Rij
“Where are you from?” is usually one of the first questions I get when I meet students for the first time. I am from the Netherlands (which isn't Holland by the way but that’s a different story). “But English is not the official language of the Netherlands, right?” Yes, that's right. Our official language ...

04

July 2016
English prepositions are easy with the in-on-at pyramid
by Marjan Van Rij
Are your students struggling to memorize the prepositions? Moreover isn’t it a bit confusing to explain all different examples? Why are my hands on the table, am I in the building and at the desk? Don’t worry. In, on and at is often confused among Spanish ESL students. Probably because these three prepositions can be translated to one Spanish...

01

July 2016
Are you capable of learning English?
by Marjan Van Rij
One of my students told me after his two-hour class by videoconference that he felt very comfortable because he was able to follow most of it. Still he didn’t feel comfortable enough to speak at any time. He is at a beginner’s level but far from a beginner. I am talking about a middle-aged man who has been studying English almost his entire l...

01

July 2016
Criteria for good activities
by Ana Garza
Here are some conclusions we, Madrid teachers, arrived to when discussing What do good activities include? These are internal working standards that we are now setting in order to unify criteria for what good activities should contain. Now we have more clues on what others mean...

29

June 2016
Why don’t we translate while we teach English?
by Marjan Van Rij
“... and all other things.” I saw the look in his eyes: panic. “Things? What is things?” Oops, I didn’t know this was a new word. Mentally slapping myself in the face for my own stupidity, I started explaining the word “thing”. I pointed at different objects in the room while using the word “thing” and referred to myself ...

03

June 2016
How to use cognates for beginners
by Max Zaman
When students make the decision to step into the classroom to learn English, they often nervous and feel intimidated. For them it is as if they are entering a new world where nothing looks familiar. Thus they can become withdrawn and shy. The situation can be difficult for the TEFL teacher as well as they struggle to connect with the students...

30

March 2016
The importance of teaching practice in TEFL training
by Rafael Olivares
Teaching English is a very complex process that involves knowledge about linguistics as well as about educational psychology. However, like everything else in life, there is the theory and then the reality. There is a Chinese proverb that says: I hear and I forget... I see and I remember... I do and I understand. This holds so very true...

02

March 2016
The power of dissatisfaction
by Ana Garza
Dissatisfaction tends to be associated with something negative, but it's actually quite powerful when one uses it wisely. One of the problems it brings is that its consequence tends to be criticising –and it ends up there. But the other day I read something that said that people who were satisfied with their ...