17 March 2015 / by Elena Riches

ESL - Common Mistakes Students Make

In my last blog post I listed a few 'false friends' - English words that students confuse with words from their own language - in this one, I'm going to talk about common mistakes.


Every single day, at least one student will say 'he' when they mean 'she' and vice versa. They also tend to say 'he' when talking about an animal whose gender they do not know. With the latter mistake, I don't think they're being sexist; it's more a case of they just do it automatically as I'm guilty of this at times too - usually when referring to a friend's unborn baby.



I hear this one again and again and, surprisingly enough, not just from lower level students. I do not understand this because when you ask them what the word is in singular, they all know that it's 'child' and that 'childs' isn't the plural form, so why the need to add an 'S'?



Now, whilst I can understand the confusion between 'complicated' and 'complicate', what I fail to understand is how students manage to pronounce it incorrectly when they're seeing it written. My guess is that the 'D' must be invisible.



This is another mistake that confuses me; when students pronounce a word that has an 'S' on the end but do not seem to be able (or want) to pronounce it. Some examples: faces, stations, weeks, glasses, places, houses....you get the picture.



A lot of Spanish words that are similar to English words such as Spain, Sport, School, etc begin with 'ES' in Spanish - Espana, Esport, Escola. So, when Spanish speakers say the equivalent word in English they have a habit of adding an 'E'....Espain, Esport, Eschool. This is understandable but, again, I don't understand it when it is written down and they are reading. The imaginary 'E'.



The letter 'V' is non-existent in the Spanish dictionary. As a consequence any word that contains a 'V' is pronounced with a 'B'.



This is another letter that students have difficulty pronouncing on account of there being no such letter in the Spanish alphabet.  As a result, words containing 'Z' are pronounced like a native English speaker would pronounce them if they contained an 'S'.



I love this one, it makes me do a silent laugh. Of course, what they mean is "I am bored". An easy mistake to make but one you hear quite often which, once it's explained, often makes the student laugh too. So, it's all good.



This is a phrase that seems to crop up right before a student answers a question such as, "Can you give me a sentence using the word 'drive'?" They will reply, "For example, I drive to work every day "  I think this one is actually more of a habit than a mistake and I have no idea why they all say it. It could be that they're simply mimicking the teacher when the teacher gives an example and says, "For example...."



Erm, I don't think you did unless, of course, you're a hairdresser. Therefore, YOU didn't cut your hair, the hairdresser did. What you mean is "I had my hair cut (by the hairdresser)".



Time and time again a word that is (or rather, should be) pronounced completely differently to the way it's spelled ends up being pronounced exactly how it's spelled, and then, an argument ensues. Take the word 'realise'; you say a sentence containing this word and the student doesn't understand what you're saying, despite them knowing what the word is. And the reason they don't understand is because you're pronouncing the word properly. Thus, after repeating the word numerous times, the minute you write it down, it dawns on them that the word is 'reh-alih-say-shi-on' and then they proceed to tell you that they didn't understand because YOU pronounced it wrong *sigh*.

This is what teachers are up against on a daily basis. However, don't misunderstand, I'm not complaining....far from it...it's these little idiosyncrasies that make teaching fun and give you that 'feelgood' factor sense of achievement when they finally do get it right. If you want a job that gives you the feelgood factor, why not arrange an interview with Oxbridge TEFL today and you too could be whipping your students into shape in no time.
 

23

June 2015
Different levels of learning in the same ESL classroom
by Rob Wylie
Teachers need to be as prepared as possible before every time they enter the classroom, this includes for the class itself but also for any other questions, queries or problems that may come up throughout the class. However, no matter how well you prepare there is always the chance that something will catch you off guard and take you by su...

17

June 2015
Teaching English in Bars. Love learning with a cup of coffee!
by Rob Wylie
Teaching English in a bar? Throughout your whole life you may have spent your class time in a classroom, meeting room or office. But do you always need to learn in these types of places? Are there other environments which can provide perfect study locations? Why not teaching English in Bars? ...

16

June 2015
Is grammar important?
by Elena Riches
Learning a second language essentially consists of 'Reading', 'Listening' and 'Speaking'. 'Writing' isn't particularly necessary unless the student expresses that they want to learn to write and, even then, it can be learned quite easily once the speaking and reading have been mastered. So, is grammar importan...

12

June 2015
Developing Technology in Education Collaborative Project
by Gerardo Matos
To develop a collaborative project that presents the Oxbridge English Teaching System and how we incorporate technology in it...

12

June 2015
Proficiency Levels In English. Building Level Placement Parameters
by Matthew Gichohi
Recently the Academy's teachers came together to discuss what they need to keep in mind when deciding their students' proficiency levels in English and if advancement is warranted . The discussion was motivated by a lack of consensus on various students' levels and their progress. In a system where communication is prioritize...

09

June 2015
Teaching Students From Diverse Backgrounds
by Elena Riches
One of the challenges that teachers can encounter is having to teach students from diverse backgrounds in the same class as this makes the teacher obligated to meet the needs of different language students where differentiated instruction is required. This would not always apply to school classes but private classes, where you could have a mi...

05

June 2015
Icebreakers for the ESL classroom
by Rob Wylie
An icebreaker is a game, activity or event which is often used to welcome new people into a group or to help start group work and conversation. The idea is that the icebreaker will help everyone involved feel as comfortable as possible with one another especially when participants do not know each other. It should be used as a way of introduc...

02

June 2015
How to get students talking and enjoy the experience
by Elena Riches
How to get students talking in English is one of the biggest challenges if you are a new TEFL teacher. There will be times during your experience as a teacher where a student finds it difficult to openly talk and if you can't encourage them to do so, neither of you will be be going anywhere fast so, let's see how to...

29

May 2015
Teaching English to Beginners: No Spanish, Please!
by Rob Wylie
When teaching any level of any language there are certain things that we teachers need to remember, but how do these things change depending on the level? What is it that changes when teaching English to beginners? ...

29

May 2015
Context clues: Putting language in perspective
by Vincent Chieppa
...