02 June 2017 / by Radmila Gurkova

Teaching beginners: is translating really necessary?

A big debate around teaching beginners has always been whether it is necessary or not to translate into the learners' mother tongue. Opinions are split and vary from definitely not to maybe sometimes yes or, in the other extreme, of course yes, translating is fast and effective.

Translating seems straightforward and historically it has been so intrinsically linked to learning languages (e.g. the grammar-translation method applied from classic languages to modern languages), that we could think that it doesn't hurt to use learners' mother tongue and teachers that are familiar with the local language have an advantage over those who are not.

 

Arguments in favor of translating when teaching beginners


Probably the biggest argument in favor of translating is that translation occurs all the time around us and that includes the classroom.

It can also give reassurance that the meaning of the new target language has been properly understood. It is a quick fix when it comes to dealing with misunderstandings.

The main question to ask ourselves as professionals of ESL teaching though is whether we translate purposely and intentionally or it is a last resource when we don't know how to convey the message properly using L2 solely. More skillful or experienced teachers will not translate where other, less experienced would translate in an attempt to solve a query in no time. Continuous training and upgrading in this case can help young professionals to acquire the necessary skills and techniques that would allow them to reduce translating to the minimum.

 

Arguments agains translating when teaching beginners


Twenty first century approaches have definitely been more encouraging to use L2 only in the classroom and forget about translating all the time. Learners have to acquire the structure of the new language by getting used to thinking in L2 and not continuously referring to their mother tongue. Students are given the opportunity to create a parallel linguistic universe that is much more than a direct transfer of the mother tongue. They, basically, acquire a different way of thinking along with the new language.

Kids usually find the process of acquiring L2 much more natural and spontaneous than adults, who would compare and contrast both languages most of the time. Where children would merely imitate their teacher's speech, adults would need to reason and understand why we say what we say in the target language. Explanations in this case can still occur in L2, hence the need to be resourceful and skillful when providing graded explanations.

From a strictly practical point of view, teachers nowadays travel the world and have to be prepared to teach learners from very different cultures and bearers of first languages that are far from English, such as Chinese, Vietnamese, Japanese, etc. Being able to teach in L2 solely is a precious skill that would ensure smooth dynamics no matter where we develop our profession.

More arguments in favor or against translating in the classroom are to be found in the following article:

To Use or not to Use Translation in Language Teaching


 

The Oxbridge way


Over the years and thanks to all the teachers' contribution, what started as trial-and-error evolved into a solid model of teaching English to beginners without using learners' mother tongue at all. Little by little, the pieces were put together and we got a picture that gets clearer with every single student that has tested it. Not only it is possible to teach without translating, but we now even do it teaching remotely, by videoconference which is the biggest challenge in language teaching nowadays.

These are some of the premises that we use:

  1. First we model, then we ask a question. Doing it the other way round can be confusing for students. Asking a question without modeling is assuming knowledge that may not be there, so when we model the new target language in the first place, we can also check for understanding and the students can imitate our example when it's their turn to answer. E.g. I have two brothers and a sister. And you? How many brothers and sisters do you have?

  2. One new element at a time. The interaction when teaching beginners is never as spontaneous as with higher level students. We have to identify the building blocks to teach, pace the classes, measure the difficulty, balance the content and link all bits so that there is always a new element that follows an already familiar and acquired language. Presenting a new structure or function along with too many new vocabulary items would be overwhelming at that stage. It is better to make sure we are introducing a new structure using an already familiar vocabulary and introducing new vocabulary while keeping grammar to the already known structures. That way both the teachers' and learners' attention will be focused on the right target language and we'll keep possible frustration away.

  3. We introduce the most commonly used FUNCTIONS related to the immediate surrounding in the first place and we base it on the following model:

    1. First we introduce the function keeping vocabulary to either demonstrative pronouns or simple vocabulary. E.g. if we teach how to express possessions, we stress the verb to have and we use realia for clarity (e.g. a pen, a phone, etc.) without necessarily mentioning it. -  I HAVE this.

    2. We make sure the object we use as an example is familiar to the learners. e.g. This is a PEN.

    3. Finally, we join both the new function and the concrete object's name: e.g. I have a pen.



  4. We've identified 25 basic functions for teaching beginners to which we can add more as we advance in the classes. The selected functions allow students to introduce themselves, talk about their profession, family, interests, likes and dislikes, preferences for food and drink, necessity, abilities, etc. They learn to express directions, formulate and answer questions, give simple commands, etc. Altogether, these basic functions, if well known, are a solid basis on which we build more complex language and broaden both the functions and the related lexicon and grammatical support.


For a complete guide on teaching beginners, as well as all related material, please join us at OxbridgeTEFL or write us at mail@oxbridgetefl.com.

27

October 2017
The teachers are in the epicentre of the Oxinity growth model
by Jonatan Buxeda
Today I'd like to share what we have...

17

October 2017
Frustration of Students: Common Scenarios and How to Manage Them
by Jushua Cutts
‘’Mistakes are he portals to discovery’’ Frustration is defined as the feeling of being upset or annoyed as a result of being unable to change or achieve something. This is a common feeling that ...

06

October 2017
Teaching kids: challenges and winning strategies
by Gabriel Ekoe González
In an increasing demand for English classes,  important points to consider when teaching kids are how to teach also what makes a good kids’ activity. Perhaps the most important thing to consider when teaching kids is their attenti...

04

July 2017
10 Real Reasons to do a TEFL Course in Spain
by Radmila Gurkova
TEFL Course in Spain - The time is now! July and August are the best months to decide to make the step into sunshine by signing yourself up to a TEFL course in September here in Spain. It's the perfect time to start something new. If you are a native English speaker or bilingual and you have an upbeat,...

04

July 2017
7 Tips on Giving Feedback to ESL Teachers
by Peter Nesbitt
Giving feedback to ESL teachers can be tricky, particularly when you have something critical to say. But yet it is also important, as without it, how can people learn? Sure, they can rely on their own self-evaluation of how they are doing, but if you have ever watched any TV talent show, you will see that a lot of people just aren't very good...

21

June 2017
Teacher Talks - Sharing expertise and experience
by Ryan Beaudelaire
Teacher Talks - Sharing expertise and experiences Things worth sharing We´ve had something up our sleeve for the last few weeks and we´re ready to do what we love and sha...

06

June 2017
Level testing: How to test a student's level?
by Ryan Beaudelaire
Level testing: How do you do it? Level testing...... Ooooh, lets talk! Unless you've been asked that awkward question outright: 'What level am I?' You won't know what's it like to to be a deer in the headlights and respond with something really daft in a high pitched voice like.... 'Yeah, really good!' Li...

02

June 2017
Teaching beginners: is translating really necessary?
by Radmila Gurkova
A big debate around teaching beginners has always been whether it is necessary or not to translate into the learners' mother tongue. Opinions are split and vary from definitely not to maybe sometimes yes or, in the other extreme, of course yes, translating is fast and effective. Translating seems straightforward and historically it has bee...

18

May 2017
Masterclass in ESL at Oxbridge to share and learn about expertise areas
by Gracia Guzmán
The Oxbridge English Teaching System (OETS) is made out of a wide and wide community of teachers from different countries and backgrounds. Offering a masterclass in ESL for different areas of expertise was necessary and easy at the same time, having in mind the richness of profiles of our community members. This is why we are currently devoti...

02

May 2017
Move to Spain - Have my life! It´s easy
by Ryan Beaudelaire
Move to Spain - Have my life! It´s easy! Last Sunday, this is how we spent our Sunday afternoon, chillin' up the Mountain at Montserrat! Just another mountaintop Benedictine monastery you know! ...