17 March 2015 / by Elena Riches

ESL - Common Mistakes Students Make

In my last blog post I listed a few 'false friends' - English words that students confuse with words from their own language - in this one, I'm going to talk about common mistakes.


Every single day, at least one student will say 'he' when they mean 'she' and vice versa. They also tend to say 'he' when talking about an animal whose gender they do not know. With the latter mistake, I don't think they're being sexist; it's more a case of they just do it automatically as I'm guilty of this at times too - usually when referring to a friend's unborn baby.



I hear this one again and again and, surprisingly enough, not just from lower level students. I do not understand this because when you ask them what the word is in singular, they all know that it's 'child' and that 'childs' isn't the plural form, so why the need to add an 'S'?



Now, whilst I can understand the confusion between 'complicated' and 'complicate', what I fail to understand is how students manage to pronounce it incorrectly when they're seeing it written. My guess is that the 'D' must be invisible.



This is another mistake that confuses me; when students pronounce a word that has an 'S' on the end but do not seem to be able (or want) to pronounce it. Some examples: faces, stations, weeks, glasses, places, houses....you get the picture.



A lot of Spanish words that are similar to English words such as Spain, Sport, School, etc begin with 'ES' in Spanish - Espana, Esport, Escola. So, when Spanish speakers say the equivalent word in English they have a habit of adding an 'E'....Espain, Esport, Eschool. This is understandable but, again, I don't understand it when it is written down and they are reading. The imaginary 'E'.



The letter 'V' is non-existent in the Spanish dictionary. As a consequence any word that contains a 'V' is pronounced with a 'B'.



This is another letter that students have difficulty pronouncing on account of there being no such letter in the Spanish alphabet.  As a result, words containing 'Z' are pronounced like a native English speaker would pronounce them if they contained an 'S'.



I love this one, it makes me do a silent laugh. Of course, what they mean is "I am bored". An easy mistake to make but one you hear quite often which, once it's explained, often makes the student laugh too. So, it's all good.



This is a phrase that seems to crop up right before a student answers a question such as, "Can you give me a sentence using the word 'drive'?" They will reply, "For example, I drive to work every day "  I think this one is actually more of a habit than a mistake and I have no idea why they all say it. It could be that they're simply mimicking the teacher when the teacher gives an example and says, "For example...."



Erm, I don't think you did unless, of course, you're a hairdresser. Therefore, YOU didn't cut your hair, the hairdresser did. What you mean is "I had my hair cut (by the hairdresser)".



Time and time again a word that is (or rather, should be) pronounced completely differently to the way it's spelled ends up being pronounced exactly how it's spelled, and then, an argument ensues. Take the word 'realise'; you say a sentence containing this word and the student doesn't understand what you're saying, despite them knowing what the word is. And the reason they don't understand is because you're pronouncing the word properly. Thus, after repeating the word numerous times, the minute you write it down, it dawns on them that the word is 'reh-alih-say-shi-on' and then they proceed to tell you that they didn't understand because YOU pronounced it wrong *sigh*.

This is what teachers are up against on a daily basis. However, don't misunderstand, I'm not complaining....far from it...it's these little idiosyncrasies that make teaching fun and give you that 'feelgood' factor sense of achievement when they finally do get it right. If you want a job that gives you the feelgood factor, why not arrange an interview with Oxbridge TEFL today and you too could be whipping your students into shape in no time.
 

04

February 2012
I wish to....... What do you wish to do?
by Radmila Gurkova
I wish to complain….. ‘I wish to’ can mean the same as ‘I want to’ but it is really formal and not very common. However the word ‘wish’ can vary in definition. Wish as a noun means ‘offer good wishes’ I wish you the best with your new job. We wish you a merry Christmas Wish can also b...

04

February 2012
anymore..... What don't you do anymore?
by Radmila Gurkova
Anymore: any longer, nowadays Example: Harry doesn’t travel anymore. Anymore is properly used in a statement about a change in a previous condition or activity. It is often spelled as a two words, any more, but most authorities accept it as a...

04

February 2012
Sorry for or sorry about?
by Radmila Gurkova
Sorry for or sorry about? Do you know when to use the correct one? Sorry for expresses pity, remorse I feel sorry for her I’m sorry for your loss Sorry about expresses regret and disappointment He is sorry for arriving late to class She is sorry about destr...

03

February 2012
A Doodle for Google
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=MhVp9gcxLJY Google Doodles are the google logo made into fun images to celebrate anniversaries, lives of famous people like pioneers, scientists or artists, and special events taking place around the world. The google doodle began in 1998 when the co-founders of google placed a stick-man on their logo to indi...

03

February 2012
Twittering with feathered friends
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=npjOSLCR2hE Are you a “Bird Watcher” Do you know many people who are? The RSPB (Royal Society for the Protection of Birds) say that this year there has been a decline in wild birds in the garden. The RSPB say that this time of year food is scarce leading to a possibility that wild birds...

03

February 2012
Friday Fun: The History of English #5
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=YVDmFVx8O_A&feature=youtu.be The history of the English language posts continue with this video that covers the impact of science on the development of the English language. Are there any words mentioned in the video that you use in your work? Do you know how much of English comes from Latin? ...

27

January 2012
Your Textbook on the iPad – no way!!
by Radmila Gurkova
Apple re-invents the way you can read your textbook, make electronic notes on the text page, highlight images and basically learn - in a more interactive, modern way.  No more looking through old textbooks or wondering in amazement if you have the latest one only the week after you have purchased it. Apple yet again sets the boundaries in ins...

27

January 2012
Become...
by Radmila Gurkova
When do we use become? Example:  I became interested in teaching when I came to barcelona ...

27

January 2012
Get...
by Radmila Gurkova
I got interested in teaching 5 ye...

27

January 2012
Few, a Few.....
by Radmila Gurkova
FEW - a small number of Can I ask y...