07 January 2015 / by Radmila Gurkova

From Russia with love! Dina Tkach on English language teaching.



My name is Dina Tkach, I’m 25 and I’m from Kaliningrad, Russia. I have a Degree in Linguistics and my profession is translator/interpreter. I also studied English Philology in Bilbao at the University of Deusto as an Erasmus student so my second language is Spanish. I have experience in teaching both Spanish and English and I like my job very much. Sometimes I participate in different projects as an interpreter, for example I worked for FIVB when the volleyball teams came to my city for competitions. I like trying new opportunities in life that broaden my mind and give me professional and emotional experience.

OxbridgeTEFL: What is English language teaching about according to Dina Tkach?

Dina Tkach: English language teaching is an educational and at the same time communicative process when a student has an opportunity to speak, listen, learn new vocabulary and grammar structures. Through different engaging tasks a student enriches his/her vocabulary, understands the meaning of grammar structures and then learns to implement them in a speech. Thus, a well structured lesson can contribute greatly to a student’s success.

OxTEFL: Is ESL education in Spain sick or in good health? How different is it from Russian educational system?

D.T.: English language teaching education is aimed at developing good communicative skills through specially elaborated program. And this program appeals to me very much.

In Russia teachers are usually guided by textbooks that include 4 main spheres: Listening, Speaking, Reading, Grammar. The effectiveness of this method depends on a teacher’s creativity: a textbook can be a good source of tasks and ideas or a boring book that has a very small effect.

I still like some textbooks, like Speak Out that provides interesting topics, questions, BBC videos, listening tasks but manage them in a manner that will adapt to each of my student.

For example sometimes I can ask to retell the text or not only to translate what have been said in an audio but also repeat the phrase. For Russian people Listening is very important because we have few opportunities to hear the native speech. As a grammar exercise I ask the student not only to fill in gaps but to translate the sentence from Russian to English as a whole. These tasks also help to activate vocabulary as in practice it often happens that a student understands everything well but can say very little or incorrectly.

I borrowed such exercises from my university experience because we were asked to retell, for example, O. Henri stories close to the original and learn by heart a lot of different texts and, despite it was time consuming and difficult it contributed to a fast progress.

The main thing is to find a good balance between different types of exercises and try to stick to the student’s needs.

In general I may say that in Russia we tend to implement new communicative methodologies, buy Cambridge/Oxford edition manuals for schools and language centers, but still many soviet books and techniques are in use.

There is still people’s need to start to speak as fast as possible but there hasn’t been offered anything similar to an Oxbridge Tefl method, which could be very interesting to try to implement (now I can only refer to my city Kaliningrad)

OxTEFL: What is the English teacher's biggest challenge in the classroom? How would you overcome it?

D.T.: The teacher’s biggest challenge is to try to analyze each student’s level, fill in gaps in knowledge, find an individual approach, and create harmony in a class.

In this case knowledge tests may help, analyzing and covering common mistakes, creating activities when each student can participate. Some teacher’s personal feedback may be received through homework.

OxTEFL: What would your solution be to improving English language education in Spain? How should we teach English?

D.T.: I think it should be easier to teach English in Spain than in Russia because many things are similar: alphabet, words, grammar analogues, use of tenses. Using cognates in speech, giving parallels between both languages, showing the same contexts of usage of words and structures or just comparing them may be beneficial. Special attention should be paid to pronunciation and some crucial theoretical aspects of the English pronunciation.

OxTEFL: What do teachers need to give the best of themselves as professionals?

D.T.: Preparation for a lesson, linguistic knowledge, professional development that includes reading special literature, participating in workshops, taking courses for teachers; for non-native teachers- passing exams for IELTS or TOEFL, and an ability to establish good rapport with the students. These are necessary constituents of the teacher’s good job.

OxTEFL: A memorable moment from your ESL experience?

D.T. I liked my teaching practice at OxbridgeTEFL's course at the different enterprises because I didn’t have this opportunity in Russia. It was very interesting and enjoyable.

OxTEFL: Your advice to new teachers or those considering becoming such.

D.T.: First of all analyze how much you are interested in languages, in teaching them, your personal teaching skills, previous experience, your motivation and the reason why you want to take the TEFL course and become a teacher. How do you see your future as an English teacher? For those who doubt answering these questions may be useful.

For new teachers I will advice to go ahead and enrich their knowledge through various resources that offer us Internet, reference books and sharing your experience with each other.

OxTEFL: Best of luck in your ESL career and happy 2015!

 

24

February 2012
Both either neither
by Radmila Gurkova
We use Both/Either/neither for two things: Both Films are good Neither film is bad I don't mind seeing either film Listen carefully to the video - Both of the earths Poles.... Both of ......is always followed by the/those/th...

24

February 2012
all or the whole......?
by Radmila Gurkova
All/the whole..........? The whole We usually use the whole...

24

February 2012
I am able to understand English
by Radmila Gurkova
Be able to is not a modal auxiliary verb. We include it here for convenience, because it is often used like "can" and "could", which are modal auxiliary verbs. Structure subject + be + able + infinitive Be able to can be used with all tenses: I am able to drive.....

24

February 2012
Friday Fun: The History of English #8
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=rbvumrknAKs&feature=relmfu The series about the history of the English language continues with more examples of how English has changed over time. This video includes details about American English. It may be something that people are a lot more common with, especially with the impact of American 'movies' ...

20

February 2012
Words are made of letters
by Radmila Gurkova
Made is the past tense of MAKE Make in this case means - produced or shaped as specified It is made of gold ...

20

February 2012
Did you win?
by Radmila Gurkova
TO WIN Definition To be first in a contest, a race or something similar To gain victory ...

20

February 2012
I actually think that Pigs are cute
by Radmila Gurkova
first 30 seconds of the video For Spanish speakers actually is a false friend. It does not mean right now, nowadays it means in reality. Adverb: Really. This time he actually applied for the job. It is also used when something someone has said is surprising ...

20

February 2012
A lot and Allot - Confusing words
by Radmila Gurkova
Confusing words? A lot & Allot A lot Usage: As a noun and an adverb - A large number, very, many For example: A lot of people think that the economy is getting worse. I have a lot of CDs. A lot of planning went into it. ...

17

February 2012
Willy Wonker and a boat made of chocolate
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=M5U_jW-OQS0 A man in France made a boat 3.5m long boat out of chocolate and sailed it in a port in Northern France. The boat turned around two or three times and then broke apart. It carried three passengers or sailors! The boat weighed 1.2 tons and reached a speed of 15km/h. It took a team 1.5 ...

17

February 2012
185 things to do with a Pig
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=BRETz2F-heQ Christien Meindertsma, author of "Pig 05049" decided to take a look at the afterlife of this pig and find out how many parts of this animal were used and for what. It resulted in at least 185 non-pork products, from bullets to artificial hearts. In Denmark there are 16 million people ...