07 January 2015 / by Radmila Gurkova

From Russia with love! Dina Tkach on English language teaching.



My name is Dina Tkach, I’m 25 and I’m from Kaliningrad, Russia. I have a Degree in Linguistics and my profession is translator/interpreter. I also studied English Philology in Bilbao at the University of Deusto as an Erasmus student so my second language is Spanish. I have experience in teaching both Spanish and English and I like my job very much. Sometimes I participate in different projects as an interpreter, for example I worked for FIVB when the volleyball teams came to my city for competitions. I like trying new opportunities in life that broaden my mind and give me professional and emotional experience.

OxbridgeTEFL: What is English language teaching about according to Dina Tkach?

Dina Tkach: English language teaching is an educational and at the same time communicative process when a student has an opportunity to speak, listen, learn new vocabulary and grammar structures. Through different engaging tasks a student enriches his/her vocabulary, understands the meaning of grammar structures and then learns to implement them in a speech. Thus, a well structured lesson can contribute greatly to a student’s success.

OxTEFL: Is ESL education in Spain sick or in good health? How different is it from Russian educational system?

D.T.: English language teaching education is aimed at developing good communicative skills through specially elaborated program. And this program appeals to me very much.

In Russia teachers are usually guided by textbooks that include 4 main spheres: Listening, Speaking, Reading, Grammar. The effectiveness of this method depends on a teacher’s creativity: a textbook can be a good source of tasks and ideas or a boring book that has a very small effect.

I still like some textbooks, like Speak Out that provides interesting topics, questions, BBC videos, listening tasks but manage them in a manner that will adapt to each of my student.

For example sometimes I can ask to retell the text or not only to translate what have been said in an audio but also repeat the phrase. For Russian people Listening is very important because we have few opportunities to hear the native speech. As a grammar exercise I ask the student not only to fill in gaps but to translate the sentence from Russian to English as a whole. These tasks also help to activate vocabulary as in practice it often happens that a student understands everything well but can say very little or incorrectly.

I borrowed such exercises from my university experience because we were asked to retell, for example, O. Henri stories close to the original and learn by heart a lot of different texts and, despite it was time consuming and difficult it contributed to a fast progress.

The main thing is to find a good balance between different types of exercises and try to stick to the student’s needs.

In general I may say that in Russia we tend to implement new communicative methodologies, buy Cambridge/Oxford edition manuals for schools and language centers, but still many soviet books and techniques are in use.

There is still people’s need to start to speak as fast as possible but there hasn’t been offered anything similar to an Oxbridge Tefl method, which could be very interesting to try to implement (now I can only refer to my city Kaliningrad)

OxTEFL: What is the English teacher's biggest challenge in the classroom? How would you overcome it?

D.T.: The teacher’s biggest challenge is to try to analyze each student’s level, fill in gaps in knowledge, find an individual approach, and create harmony in a class.

In this case knowledge tests may help, analyzing and covering common mistakes, creating activities when each student can participate. Some teacher’s personal feedback may be received through homework.

OxTEFL: What would your solution be to improving English language education in Spain? How should we teach English?

D.T.: I think it should be easier to teach English in Spain than in Russia because many things are similar: alphabet, words, grammar analogues, use of tenses. Using cognates in speech, giving parallels between both languages, showing the same contexts of usage of words and structures or just comparing them may be beneficial. Special attention should be paid to pronunciation and some crucial theoretical aspects of the English pronunciation.

OxTEFL: What do teachers need to give the best of themselves as professionals?

D.T.: Preparation for a lesson, linguistic knowledge, professional development that includes reading special literature, participating in workshops, taking courses for teachers; for non-native teachers- passing exams for IELTS or TOEFL, and an ability to establish good rapport with the students. These are necessary constituents of the teacher’s good job.

OxTEFL: A memorable moment from your ESL experience?

D.T. I liked my teaching practice at OxbridgeTEFL's course at the different enterprises because I didn’t have this opportunity in Russia. It was very interesting and enjoyable.

OxTEFL: Your advice to new teachers or those considering becoming such.

D.T.: First of all analyze how much you are interested in languages, in teaching them, your personal teaching skills, previous experience, your motivation and the reason why you want to take the TEFL course and become a teacher. How do you see your future as an English teacher? For those who doubt answering these questions may be useful.

For new teachers I will advice to go ahead and enrich their knowledge through various resources that offer us Internet, reference books and sharing your experience with each other.

OxTEFL: Best of luck in your ESL career and happy 2015!

 

20

January 2012
Friday Fun: The History of English #3
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=BMkuUADWW2A&feature=relmfu The series of posts about the history of the English language continues with this video about Shakespeare and his impact on the development of English. Have you ever seen a Shakespeare play? Can you recognise any of the roots of the words?...

13

January 2012
Mystery “GOLD BARS” Found on Paris Train are Fake
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=apD5cPVsDjc A suitcase containing an estimated $1 million in gold bars was abandoned on a commuter train near Paris, but police now say the 20 gold bars were fake. The ingots would have been worth around 800,000 Euros ($1m; £670,000) if they had been genuine. The bars, made from a base metal were l...

13

January 2012
New Year’s Resolutions – Can You Keep Them?
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=GVA9IOMKl-A&feature=fvst “I love a good checklist. A to-do list starts my day off on the right foot. So when it comes to creating New Year’s resolutions, I take it pretty seriously. I mean, it’s a year-long to-do list, it better be a good one.” Resolutions are what you make of them. Without some thought...

13

January 2012
Can...Auxiliary Verb subject + can + main verb
by Radmila Gurkova
Can is an auxiliary verb, a modal verb: talk about po...

13

January 2012
Talking about likes and dislikes.... I love ice cream
by Radmila Gurkova
We use the present simple tense to express likes and dislikes in English. For Example: I like chocolate I don't like chocolate. I like cycling I...

13

January 2012
softEST and most valuable.... Comparison of adjectives
by Radmila Gurkova
(See if you can spot the mistakes in the picture - scroll down to check for answers) Suffixes are groups of letters added to the end of other words t...

13

January 2012
I am going to......do more exercise
by Radmila Gurkova
I AM GOING TO - Future simple to express things in the immediate future. So when we make New Year's Resolutions we normally use GOING TO to express actions in the nea...

13

January 2012
Friday Fun: The History of English... #2
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=1B8TwBrCIEY Another fun post for a Friday at the end of a busy week... this continues the history of English series that is produced by the Open University in the UK. This short clip talks about the Norman Conquest in 1066 and the influence of French on the development of English. How many of these words do ...

06

January 2012
Elephant Poaching: 'Record Year' for Ivory Captures
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=QbMNaGt8qjc Charity organisation TRAFFIC said that 2011 it had seen high numbers of large ivory captures. TRAFFIC represents the support of Illegal ivory trade. Illegal ivory trade has increased since 2007, the increase is over 800 kg in weight. But in 2010 they only had 10 large captures. There...

06

January 2012
FOR years TO stop
by Radmila Gurkova
FOR & TO ...