10 March 2015 / by Elena Riches

False Friend

For anyone who's never taught English or taken an advanced English course, you could be forgiven for assuming that a 'false friend' is someone who pretends to like you when they don't. However, a false friend is in fact a word or phrase in two languages or dialects (or letters in two alphabets) that look or sound similar, but differ significantly in meaning. 
I've listed below some of the most common ones in the English and Spanish dictionaries. 


Unless the father is a close family member, there's nothing really embarrassing about being pregnant. English and Spanish people sometimes mistake embarazo (pregnancy) or embarazada (pregnant) with embarrassment and embarrassing because they sound so similar.



If you've ever taught English to Spanish kids you will probably be familiar with this one. It's almost the Spanish equivalent of 'the dog ate my homework' as kids just assume that folder in English is carpet, like carpeta in Spanish...."Miss, I left my homework in my carpet"



Even though the Spanish are fairly straight-talking people, I don't think they would speak up about their blocked bowels. Constipado is nothing but a common cold in Spanish.



Even though they wear their hearts on their sleeves, Spaniards rarely tear up when they find something exciting. This false friend arises from the double meaning of emocionado in Spanish, which can mean both excited and moved.



"I can't see anything without my lentils" Erm...that's got to hurt! Well, I think they mean to say lenses (lentillas) rather than lentils (lentejas).



Everybody in Spain has been 'molested' at some point in time. Some people are even molested several times a day! Jokes aside, molestar is to bother in Spanish and not to sexually harrass as it is in English.



Even if you find the ER department fascinating, it's not advisable to shout it out in public. Casualidad is coincidence in Spanish, although the word sounds a lot more like casualty.



It's always useful to have an escape route handy, but it still sounds pretty weird to wish someone all the exits they deserve. Exito is the Spanish word for success.



Where there's smoke there's fire, and it's best to call the firemen and not the air force. A bombero is a firefighter in Spanish.



There's no denying you need chemistry in love, but we're not too sure where preservatives fit in to the whole equation. Spanish speakers sometimes assume preservativo (condom) is translated into English as preservative.

Who says teaching isn't fun!
 
So, if you think you are an 'emocionado' person who isn't easily 'embarazada' and doesn't mind being 'molested' by students wanting to learn, click here for a no obligation interview with Oxbridge TEFL and work your way to 'exitoso' teaching English.

07

November 2014
7 Questions for ESL Teachers to Change ESL Education
by Radmila Gurkova
My name is Liz Ward. I am an Australian teacher with over 30 ...

24

October 2014
7 Questions for ESL Teachers to Change Education
by Radmila Gurkova
My name is Bridget Berry. I’m American – I grew up right outside of Washington, D.C. in the state of Virginia. I graduated from West Virginia University with a Bachelor’s degree in English with a focus in secondary educati...

17

October 2014
7 Questions for ESL Teachers to Change Education
by Radmila Gurkova
We interviewed Virginia Roquero, a 22 year old recent TEFL graduate from Spain, whose education, due to a British mother and a Spanish father, has been developed in two languages from the very first day of life. Despite her youth, Virgi...

10

October 2014
Teaching ESL to Young Learners and Teenagers
by Radmila Gurkova
What are the best approaches and strategies to teaching ESL to young learners and teenagers? The question is relevant enough and  worth dedicating a lot of specific attention to. More than a list of tips, we teachers need to understand what is our youngest target audience is like: what defines young learners, pre-adolescents ...

19

September 2014
Teaching is Art and Art in Teaching
by Radmila Gurkova
A talented teacher is how we usually define a vocational teacher who connects with their students and conveys the message in a clear and engaging way. Having a talent for teaching is what we look for when choosing professionals for our ESL classes. We love teachers that have the talent of teaching a...

12

September 2014
Transmitting in the Classroom. What we can take from classical music.
by John Shepherd
Whether it be listening to a film director talking about his new blockbuster creation, or watching a protestor stand at Speakers' Corner in Hyde Park and tell us about what is wrong with the world, we are transfixed by the same common denominator, passion. Used correctly, passion can transfix an audience, leave a crowd mesmerised...

05

September 2014
Learning environments for young learners in English
by Radmila Gurkova
...

15

July 2014
Become an ESL teacher in Barcelona, get this life!
by Radmila Gurkova
Becoming an ESL teacher in Barcelona and living in one of the most beautiful cities in the world is a dream of many people. Making it come true is not so difficult if you are a native English speaker and you love languages and working with people. You can take advantage of your English language and peoples skills and become en ESL teacher. ...

25

June 2014
Eleven great years teaching English. And counting...
by Radmila Gurkova
...

18

June 2014
Use the news in ESL activities. World cup inspiration.
by Radmila Gurkova
A great way of filling your ESL classes with a fresh air is choosing activities based on current news. Use the news in ESL activities is an approach that we will be displaying through examples of teacher friendly ESL topic activities prepared by our teachers. Based on breaking news and current events, the ESL activities based...