29 June 2016 / by Marjan Van Rij

Why don’t we translate while we teach English?

... and all other things.” I saw the look in his eyes: panic. “Things? What is things?” Oops, I didn’t know this was a new word. Mentally slapping myself in the face for my own stupidity, I started explaining the word “thing”.

I pointed at different objects in the room while using the word “thing” and referred to myself and him as people not things. He looked at me as if he wasn’t completely sure. He was trying to translate but he got stuck. So I went on with more examples because that’s how I was taught to teach English: in English. Then he found a translation and checked with me if it was ok. I told him “yes, that’s it!”. He sighed and got relaxed again.

I allowed him to translate even though I was taught that it’s better not to translate while we teach English. Moreover I totally support this idea. It’ll probably be more meaningful to fully immerse oneself into the new language, hence easier to learn and to remember. Therefore ESL/EFL teachers shouldn’t rely on the first language in class.

But I translate all the time. Not as a teacher but as a student. Not from Dutch to English but from English to Spanish and vice versa. I am a beginner and force myself to speak and understand it. I simply cannot switch my other languages off while communicating in Spanish. Therefore I don’t feel like I’m in the right position to ask this from my students. Still I don’t do the translating for them.

For example, have a look at this sentence:

Native taal interference when learning and using English by foreign learners is a natural thing equally as translation is a natural taal activity in human communication.

I replaced a word with the word “taal” which is a Dutch word. Probably you’re still able to understand it because of the context, right? Because you know that English is a language, you can guess that “taal” means “tongue” therefore you’re perfectly able to understand this sentence.  You’ve just translated the unknown word into a language you master. You’re simply using what you know.

So why shouldn’t you use all this knowledge you already have? Why shouldn’t you relate your new vocabulary to your existing one and strengthen it by repeating, rehearsing and making it meaningful? As a student I find this rather fruitful. However I think it’s important that students translate themselves. To use their own brain connections and strengthen these paths so this new language can be stored in their own brain. It's up to the teacher to provide the explanation and examples in English in order to create a natural environment. Think of this: when your student goes abroad, will there be anyone around to do the translating for him or her? Probably not.

So no, I don’t translate in the classroom but my students do and I “allow” it. Once they know the meaning of the new word, I encourage them to use it as often as possible in the class so they can get comfortable with it.  So that one day it can all be stored in that long-term memory of theirs where all the known words will be linked and memorized.

15

March 2012
250 EXTRA hours of daylight a year?
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=VVpFc9xERdY This month we ‘Spring Forward’ and move the clocks on by one hour to move into Summertime. In the UK MP’s are deliberating whether to permanently move the clocks forward by one hour to continuously keep the same time. By putting the clocks forward, (Spring Forward or Fall B...

15

March 2012
iPhones - easier than tying your shoelaces
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=mzi2RIt8_nk Did you know that children today find it much easier to use an iPhone than to tie their shoelaces? A report shows today that as many as 45 per cent of children in the UK aged between five and 13 cannot tie their shoelaces but 67 per cent know how to use their iPhones and DVD players. ...

10

March 2012
Tag questions can be difficult, can't they?
by Radmila Gurkova
P4 - tag questions  Use: Tag questions are used to verify if a statement is true or not. Something we use them in a sarcastic tone to make a strong point. Tag Questions:...

10

March 2012
She COULD be a good teacher
by Radmila Gurkova
P4 - Modals (could) for expressing ability, request, permission, possibility subject + could + main verb Can you use modal verb?  Use - Could does not change Remember: Could cannot be used with to I could to swi...

10

March 2012
I am GOING TO learn English
by Radmila Gurkova
P2 - expressing future actions with "to be going to" We use 'will' and 'be going to' to express future actions but what is the difference? Future tense - things that are going to happen Two ways to talk about the future: Will - Tomorrow I will eat a sandwich To be going to - I am going to eat pasta...

10

March 2012
Help!!!!! How to use exclamations?
by Radmila Gurkova
P2 - exclamations Please Help Me! What a lovely day! Don't do that! That's amazing! Exclamations are often used outside of formal writing to express strong feelings such as, surprise, joy, anger. It is used at the end of the sentence instead of a full stop. Exclamations ofte...

09

March 2012
Friday Fun: The History of English #10
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=70KHDbLmr_I The history of the English language series concludes with this final video that shows how English has now spread around the world and is spoken by over 1.5 billion people. It's interesting to note that only 1/4 of these people are native English speakers. So there's no reason to not learn English!...

08

March 2012
St. Patrick's Day - Don't make a parade out it!!!!
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=y07at1bU89Q Many people around the world celebrate St Patrick's Day on the March 17th He is the most commonly recognised Patron saint of Ireland and commemorates Christianity being introduced to this Emerald Isle. However - St Patrick was not Irish; he was from Wales and therefore Welsh. He used t...

08

March 2012
Do Schools Kill Creativity?
by Radmila Gurkova
httpv://www.youtube.com/watch?v=iG9CE55wbtY Creativity expert Sir Ken Robinson recently challenged the way we educate our children and made a profound case stating that schools undermine rather than nurture. He feels that ‘‘we are educating people out of their creativity,'' and that children today are ignored and stigmatized....

08

March 2012
February Monthly Quiz
by Radmila Gurkova
Test your knowledge with our monthly quiz ...